已经忘了最初的要搜索的关键字是什么了。但最终的结果却很不错——
Puisque c'est ma rose——小王子音乐剧里的一首歌。由小王子和那只可爱的狐狸对唱的。
Le Petit Prince:
小王子:
Vous ne ressemblez pas à ma rose
你并不像我的玫瑰
Même si un passant ordinaire
也许一个普通的路人
Pouvait prétendre le contraire
会认为你和他们没什么不同
Vous n'êtes rien encore
但你现在仍旧什么都不是
Personne ne vous a apprivoisées
人类不把你驯服
Vous n'avez pas apprivoisé personne
你也不被人类驯服
Tant que vous n'avez pas d'ami
你从来没有朋友
Vous n'êtes pas unique au monde...
你也不是我们中的唯一…
Vous êtes belles mais vous êtes vides
你是这样美好但是你又是如此空洞
On ne peut pas mourir pour vous
人们不会为了你而死去
Et à elle toute seule, ma rose
你仅仅是我的玫瑰
Compte bien plus que tout...
但你比一切都美好
Puisque c'est elle que j'ai arrosée
因为我把你浇灌
Puisque c'est elle que j'ai protégée
因为我把你保护
Puisque c'est elle que j'ai écoutée
因为我听你倾诉
Puisque c'est ma rose
因为那是我的玫瑰
Le renard:
狐狸
Pour nous adieux, voici mon secret
我们就此永别了,这是我的秘密
On ne voit bien qu'avec le c?ur
只要用心才能看得清
Il faut comprendre, l'essentiel est
必须懂得那些实质性的东西
Invisible pour les yeux...
用眼睛是看不见的…
Si les hommes oublient cette vérité
如果人们遗忘那个事实
Toi tu ne dois pas l'oublier
但是你千尤不要忘记
C'est le temps perdu pour ta rose
为了你的玫瑰花费了时间
Qui fait ta rose si importante
这才使你的玫瑰变得如此重要
Tu deviens responsable, pour toujours,
De ce que tu as apprivoisé...
你为了去驯养他将变的很有责任感…
Le Petit Prince:
Alors me voici responsable
de ma rose à jamais...
我对我的玫瑰花必须要有责任感
Puisque c'est elle que j'ai arrosée
因为我把她浇灌
Le renard:
Arrosée...
浇灌…
Le Petit Prince:
Puisque c'est elle que j'ai protégée
因为我把她保护
Le renard:
Protégée...
保护…
Le Petit Prince:
Puisque c'est elle que j'ai écoutée
因为我听她倾诉
Le renard:
écoutée...
倾听…
Le Petit Prince:
Puisque c'est ma rose...
因为那是我的玫瑰…
Le renard:
Puisque c'est ta rose...
因为那是你的玫瑰…
Le Petit Prince:
Puisque c'est elle que j'ai abritée
因为我把她保护…
Le renard:
Abritée...
保护…
Le Petit Prince:
Puisque c'est elle que j'ai rassurée
因为我使她安心
Le renard:
Rassurée...
安心
Le Petit Prince:
Puisque c'est elle que j'ai aimée
因为那是我的所爱
Puisque c'est ma rose
因为那是我的玫瑰
Le renard:
Puisque c'est ta rose...
因为那是你的玫瑰…
Le Petit Prince:
Puisque c'est elle...
因为那是她…
Puisque c'est ma rose...
那是我的玫瑰…
旋律非常的优美,淡淡地透着伤感。
本来想让朋友帮我翻译的,后来自己找到了法语歌词,虽然学过2年的二外,但是却早还给老师了,汗。朋友也是比较忙的,于是抱着一点点的希望去百度的“知道”那里提问,没有想到第二天就有了答案,呵呵,非常的高兴!再次感谢那位回答的大人~~~
昨天才突然醒悟,我在酷歪(我喜欢这种叫法^_^)挖了好几个洞的说。
最早的一个是我最精心打理的。
背景图、主题图花了我好多功夫,但现在慢慢变成了精彩文章的收集站。
为什么呢?
可能是因为我把那个网址告诉给了我的同学和朋友,但后来却发现有些事情是不能和他们分享的缘故吧。
于是便有了专门让我抒发关于自己爱情观念的小窝。
更确切的说,是爱情的埋葬地……
汗|||,这么灰暗的三个字是我纯粹神经发作的产物。
请无视。
我对爱情还是很神往的,不过也仅仅处于神往的阶段罢了。
后来发现还需要有个窝让我写一些我需要梳理的东西。
这些文是我愿意公开的,并想要得到别人反馈的情绪产物。
就是现在的这个窝了^_^~~~
其实,本来还有一个窝的。工作需要的产物。
不过以后不需要了,于是先换版,后来想想不太合适,被同事看到我心里的想法很不习惯。
于是删得一干二净,哈哈。那个板子就费了吧。
可惜,我还特意DIY,弄了个“白板”界面呢。
总之,是有三个窝了。狡兔三窟?没有没有,巧合而已,呵呵。
今天比较高兴的事:把windows media player11中文简体版给装了。
前段时间升级升了一半卡牢了,死活没有反应。后来这个软件都用不来了。
一开始我就想,反正也是听听歌的嘛~用暴风影音或是RealPlayer都可以听的嘛~
可惜,前者音质不怎么样,后者用起来不顺手>_<
忍耐了几天后,今天实在不能忍受没有音乐的日子了——我听歌喜欢按播放列表来听的说。
感谢skycn~下到了安装程序。遗憾的就是那张“脸”一下子没有看惯,感觉就好像从原来亲切的邻家大哥哥变成了黑道酷男|||